Retour

reviewed Short stories by Oscar Wilde (Langues pour tous.bilingue -- 3287)

Oscar Wilde: Short stories (French language, 2003, Pocket) 4 étoiles

l'humour selon Oscar Wilde

5 étoiles

Ce livre est bilingue, présentant une page dans chaque langue, l'une en face de l'autre, donnant ainsi l'impression que chaque histoire est assez longue, alors qu'elle ne l'est pas.

Il existe également quelques pages uniquement en français :

La page 4 contient des notes sur la prononciation (c'est-à-dire de mots en anglais)

5, Comment utiliser la série de livres bilingues

7 Introduction

9 Chronologie (de la vie d'Oscar et d'une publication)

Ensuite, les histoires

11 The Canterville Ghost (Le fantôme de Canterville) 99 The model Mollionaire (Le modèle Mollionaire). En VO, cette histoire a quelques mots en Français directement dans le texte. 117 The happy prince (Le prince heureux).

Ci-après, les détails.

La première histoire, The Canterville Ghost, est plutôt mignonne et drôle, malgré des connotations chrétiennes. L'histoire est contemporaine de sa première publication (1887) mais se termine quelques années plus tard. Une famille américaine, la famille Otis, achète Canterville Chase à Lord Canterville malgré ses avertissements face à la présence du fantôme d'un de ses ancêtres qui hante la maison. La famille déménage d'Amérique en Grande-Bretagne pour habiter la maison, et peu de temps après, le fantôme fait de son mieux pour les effrayer...

L'écriture d'Oscar Wilde est fluide et pleine d'humour noir et comprend des commentaires sur les différences de classes sociales et entre les Américains et les Britanniques.

The model Millionaire : A note of Admiration, la deuxième nouvelle, également de 1887, est un commentaire de cours très drôle, écrit avec humour, et est encore plus drôle que la précédente. Par exemple, le sous-titre lui-même et la première page sont composés de manière hilarante, commençant par À moins d'être riche, il ne sert à rien d'être un garçon charmant. Ensuite, la romance est le privilège des riches, non le métier des chômeurs, et de nombreuses phrases d'un humour délicieux - jusqu'à la toute fin.

The happy prince de 1888, est un mélange de tragédie douce-amère et de comédie hilarante, avec également des commentaires sociaux et une utilisation intéressante de la mythologie et des histoires d'amour allégoriques. J'en ai aimé la majeure partie, à l'exception du côté chrétien de la fin, que j'ai filtré vers une nature plus humaniste.